В тылу врага - Страница 73


К оглавлению

73

— Да какое тут движение, — буркнул Бардов. — Смех один… детские игры.

— И тем не менее?

— Мы, — кивнул Вадим.

— Ну, я так и понял. А то десантируемся, нас буквально через полчаса окружает группа бородачей и чуть на тот свет не отправляет.

Партизаны, что уже вернулись с водой, глухо посмеялись. Видимо они, в том числе и участвовали в захвате группы старшины.

— Едва успели всё до активной стрельбы разрулить. Никак они нам верить не хотели.

— Их можно понять…

— Да я и понимаю всё. Потом просим к главному отвести, а они говорят: к Демону, что ли?

Вадим снова поморщился от этого своего прозвища среди партизан, подумав в том духе, что ну какой он демон, в самом деле? Ведь и не сделал ничего такого…

— Вот и привели меня к Демону. Не ожидал…

"Завидует он что ли? — неожиданно подумал Куликов. — Все может быть… Жалеет что не он – убежденный вояка, командир партизанского отряда, а я – уклонист, склонный к дезертирству".

Вадим невольно улыбнулся такому выверту судьбы.

— Командование впечатлено вашими успехами на ниве партизанской борьбы, — продолжил Коржаков. — Более того, именно ваши действия во многом сыграли решающую роль того, что китайцы до сих пор не смогли пересечь Енисей и двинуться дальше на запад, хотя уже были очень близки к этому. Передышку, что вы обеспечили, использовали для восстановления и укрепления имеющихся позиций, и углубления обороны всего фронта.

— Опупеть, — обалдело произнес Бардов. — Мы, конечно, предполагали, что мешаем китайцам своими хилыми диверсиями, но чтобы настолько…

Куликов тоже немало удивился результатам своей деятельности.

— Но китайцы потихоньку справляются с этой проблемой и наступление вот-вот продолжится. Диверсионная работа должна быть не только продолжена, но и получить еще больший размах.

— Было бы чем махать для большего размаху, — тяжело вздохнул Вадим. — Мы и так делаем что можем.

— Это понятно. Но и мы тут не просто так.

— То есть?

— Командование снабдит партизан всем необходимым для продолжения рельсовой воны и расширения партизанского движения. Путь для доставки боеприпасов будет непростым, кружным и трудным, но это позволит развернуться движению в полную силу.

"А также в полную силу нами займутся китайцы, — подумал Вадим. — И прощай тогда относительно спокойная, но все же, спокойная жизнь".

Кажется, Коржаков уловил направление его мыслей, потому как, глядя на Куликова, он только лишь усмехнулся.

— Сейчас я составлю доклад командованию, и они тут же начнут операцию по доставке оружия, боеприпасов и взрывчатки.

— И как скоро мы их сможем получить?! — тут же с загоревшимися глазами спросил Бардов.

— Недели через две, думаю уже сможем произвести первые операции.

— Класс!

Коржаков не стал откладывать доклад в долгий ящик и буквально тут же стал набивать его на миниатюрном компьютере сопряженного с радиостанцией, он же спутниковый передатчик.

— Как же вы отправите сообщение, — поинтересовался Юрий. — Спутники-то тю-тю…

— Время от времени запускают низкоорбитальные аппараты. Их короткой жизни вполне хватит для передачи кодированных пакетов.

— А как вы узнаете время, когда…

— Все произойдет автоматически. Я оставлю станцию на автоматическое отправление сообщения. Как только полетит спутник, он подаст сигнал, станция отправит пакет и получит подтверждение получения командованием. Так же свяжемся с нашими друзьями.

Когда Коржаков закончил составлять донесение, загрузил его, и поставил станцию в режим автоматической отправки, Куликов поинтересовался:

— Может, вы желаете по старшинству и… большему объему знаний в вопросе руководства данными подразделениями, взять руководство движением на себя?

— По-хорошему, не мешало бы… — кивнул старшина. — Но, кто я такой для твоих людей по большому счету? Хрен с бугра? Ты их собрал, ты худо-бедно ими руководил, под твоим командованием они стали, какой-никакой, но силой, так что тебе и карты в руки… Демон. Я могу лишь быть твоим советником.

— Буду только рад…

Станция пискнула один раз, потом второй и старшина удивленно подняв бровь, невольно посмотрел в небо.

Хотя днем спутник, если он вообще пролетает над их головами, конечно же, не разглядеть.

— Повезло… Пакет о твоих геройствах уже у командования. Можешь новые дырочки уже вертеть. Наград наверняка отсыпят, не скупясь.

— Мне лишь бы китайские пули в шкуре дырочки не наделали…

— Знаю! — уже откровенно смеялся Коржаков.

* * *

На следующий день старшина получил пакет от командования с указанием сроков и места ожидания первой партии груза. Во все стороны побежали гонцы собирать отряды, чтобы принять груз. Все равно от той диверсионной деятельности, что ведут группы толку уже почти никакого.

Грузовые самолеты сбросят груз далеко на севере. Далее, сопровождающие, на надувных моторных резиновых лодках должны доставить его вверх по реке Витим и далее по притоку Каренга практически в зону ответственности партизанского отряда и вот тут-то, в районе поселения Тунгокочен и требовалось принять груз.

Собственно на это и требовалось столько времени, аж две недели. Лодкам с грузом подняться вверх по течению почти тысячу километров от места сброса, а партизанам больше трехсот километров преодолеть на своих двоих по горным кручам, да еще, чтобы китайцы не заметили. Та еще сложность для обоих команд.

Была радость встречи с друзьями, старшими сержантами Авдеевым и Белым.

73